Интересное

Нотариально заверенный перевод

Нотариальный перевод документов в наше время приобретает популярность. За счет чего же это происходит? Любой выезд из страны будь то учеба, переезд на ПМЖ в какую-либо страну или просто туризм, необходимость получения медицинских услуг или же работа — все эти случаи подразумевают обращения к услугам нотариального перевода.

Что представляет собой нотариально заверенный перевод

Нотариальный перевод — это необходимая составляющая легализации документов в другом государстве. Например, процесс получения туристической визы всегда требует представления нотариального перевода.

В приготовлении нотариального перевода принимают участие 2 человека: нотариус и переводчик. Самостоятельный перевод строго не рекомендуется, так как при заверении текста у нотариуса с большой вероятностью возникнут проблемы. Желательно обращаться к квалифицированным переводчикам, которые работают индивидуально или же связаться с бюро. Не стоит пугаться и думать, что перевод, который вам предоставит специалист, будет с ошибкой, и нотариус не сможет его заверить. Обычно компания предоставляет сразу двух специалистов, и если такая ошибка и возникает, то она быстро решается.

Как сделать нотариальный перевод документов

Данный процесс, как правило, не представляет никаких трудностей. Все, что будет требоваться от вас это найти выгодное бюро, которое сможет предоставить нам необходимые услуги. Чтобы было наглядней, возьмем для примера компанию ООО «Транслейтиз». Предположим, нам нужно перевести документ с русского языка на английский. Заходим на сайт компании и ищем на нем услугу нотариально заверенный перевод с русского на английский. Далее оставляете свои контактные данные и ждете, пока с вами свяжутся.

Необходимо помнить, что предоставляемые для перевода документы должны удовлетворять определенным условиям:

  • документ не должен содержать опечаток, зачисток и каких-либо других исправлений;
  • если у вас несколько страниц, то они должны быть обязательно прошиты и пронумерованы.

Сколько стоит услуга нотариально заверенного перевода

Услуга нотариуса включает в себя оплату госпошлины в размере 100 рублей и непосредственно платы за предоставленные услуги, в среднем оценивается в 600 рублей.

Услуги переводчика в среднем колеблются от 450-900 рублей за одну переведенную страницу. Данная цена будет изменяться в зависимости от языка, на который требуется перевод, и типа документа.

По итогу, минимальная стоимость предоставленных услуг может составлять 1050 рублей.

Рекомендуем почитать
Интересное

Демонстрационные учебно-наглядные пособия

Учебно-наглядные пособия делают обучающий процесс намного эффективнее и улучшают усвоение нового материала. Благодаря визуализации информация воспринимается быстрее, что делает труд педагога легче….
Интересное

Ручное писание.

Современный мир полностью автоматизирован. Кажется, уже нет такой отрасли или части в отрасли, в которой бы не было машины, которая выполняла бы…
Интересное

Специфика волонтерской деятельности

Ежегодно в начале декабря отмечается необычный праздник – Международный день волонтера. В этот день 5 декабря чествуют людей, которые готовы прийти на…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *